簡(jiǎn)介:1963年秋天,為了從紅透半邊天的甲殼蟲身上賺筆錢,美國(guó)的United Artists和甲殼蟲簽約拍攝一部電影,目的是得以在美國(guó)推出電影的原聲唱片。他們找到Walter Shenson做制片,Richard Lester導(dǎo)演,在1964年拍攝了電影A Hard Day's Night?! henson在1963年秋甲殼蟲前往美國(guó)前與他們接觸,要求他們?yōu)殡娪皠?chuàng)作6首歌——題材不限,但要有兩首抒情歌曲,兩首快節(jié)奏的舞曲等等。在加勒比海度假期間,他們創(chuàng)作了八九首歌,Dick Lester從中選出了六首用于電影中,這些歌曲是:You Can't Do That、And I Love Her、I Should Have Known Better、Tell Me Why、If I Fell、I'm Happy Just to Dance with You。3月2日拍攝開始前,甲殼蟲在倫敦EMI錄音室里錄制了這些歌曲。其中演奏You Can't Do That的部分在電影推出時(shí)被剪輯掉了,但之前就做為Can't Buy Me Love單曲的B面發(fā)行,也仍然出現(xiàn)在美國(guó)版的原聲唱片上?! ‰娪芭臄z從3月2日開始,至4月24日結(jié)束。影片用夸張的手法描述甲殼蟲一天的生活,其主題來(lái)自John Lennon說(shuō)過(guò)的一句話。當(dāng)Lester問(wèn)John他們的瑞典之行如何時(shí),John答道:“It was a room and a car and a car and a room and a room and a car.”這句話稍加變動(dòng)后被用在電影里,變成了“Paul的爺爺”的臺(tái)詞?! henson原先以為他可以隨便找一首新歌的歌名作為電影題目,但這六首新歌都不太合適。拍攝期間,大家絞盡腦汁為電影找一個(gè)合適的名字。最后有一天,John和他聊天時(shí)提起Ringo有趣的語(yǔ)言,并舉出“A hard day's night”為例。John自己在剛出版的《In His Own Write》也曾經(jīng)使用過(guò)這個(gè)短語(yǔ)。大家一致同意它可以作為電影題目。于是John按Shenson的囑咐,以此為題創(chuàng)作了電影的主題歌,并在4月16日拍攝電影期間把它錄制下來(lái)?! ∶绹?guó)出版的電影原聲唱片只包括這七首新歌,但為了Parlophone的英國(guó)唱片,他們?cè)?月回到錄音室,又錄制了5首新歌 I'll Cry Instead、I'll be Back、Any Time At all、Things We Said Today和 When I Get Home。加上電影里使用的他們之前發(fā)行過(guò)的單曲Can't Buy Me Love,英國(guó)的專輯唱片里一共有13首歌,全部是甲殼蟲的原創(chuàng)歌曲。這是他們第一次能夠推出一張全部原創(chuàng)的專輯。 這一成就主要應(yīng)歸功于John Lennon當(dāng)時(shí)旺盛的創(chuàng)作力。在這13首歌里,9首都是他主筆創(chuàng)作的。Paul主筆創(chuàng)作了3首歌,并和John合作為George創(chuàng)作了I'm Happy Just to Dance With You。當(dāng)然,按照主創(chuàng)者主唱的原則,John在這張專輯中的主唱也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他三人,甚至沒(méi)有給Ringo一個(gè)表現(xiàn)的機(jī)會(huì)。 A Hard Day's Night的電影成為搖滾電影的經(jīng)典,教給整整一代年輕人反叛的原則,而這張專輯標(biāo)志著甲殼蟲的創(chuàng)作進(jìn)入了一個(gè)新的階段,我們可以把它叫做“早期階段的中期”吧?